domingo, 6 de noviembre de 2016

BOB DYLAN. El sueño de Bob Dylan

Bob Dylan’s Dream
While riding on a train goin’ west
I fell asleep for to take my rest
I dreamed a dream that made me sad
Concerning myself and the first few friends I had

With half-damp eyes I stared to the room
Where my friends and I spent many an afternoon
Where we together weathered many a storm
Laughin’ and singin’ till the early hours of the morn

By the old wooden stove where our hats was hung
Our words were told, our songs were sung
Where we longed for nothin’ and were quite satisfied
Talkin’ and a-jokin’ about the world outside

With haunted hearts through the heat and cold
We never thought we could ever get old
We thought we could sit forever in fun
But our chances really was a million to one

As easy it was to tell black from white
It was all that easy to tell wrong from right
And our choices were few and the thought never hit
That the one road we traveled would ever shatter and split

How many a year has passed and gone
And many a gamble has been lost and won
And many a road taken by many a friend
And each one I’ve never seen again

I wish, I wish, I wish in vain
That we could sit simply in that room again
Ten thousand dollars at the drop of a hat
I’d give it all gladly if our lives could be like that



El sueño de Bob Dylan

Mientras viajaba en tren yendo al oeste 
Me quedé dormido para tomar mi descanso 
He soñado un sueño que me pone triste 
sobre mí mismo y mis pocos primeros amigos. 

Con los ojos medio húmedos miré a la sala 
Donde mis amigos y yo pasamos muchas tardes 
Donde juntos capeamos muchas tormentas 
Riendo y cantando hasta las primeras horas de la mañana. 

Por la vieja estufa de madera, donde colgamos nuestros sombreros. 
Nuestras palabras fueron dichas, nuestras canciones fueron cantadas 
Donde anhelamos nada y quedamos satisfechos
Bromeando y hablando del mundo exterior.

Con un corazón atormentado por el calor y el frío 
Nunca pensamos que podríamos llegar a muy viejo 
Pensábamos que podíamos estar siempre divirtiéndonos 
Nuestras posibilidades en realidad era de un millón a uno. 

Tan fácil que era decir lo negro del blanco 
Todo era tan fácil de hablar mal de la derecha 
Y nuestras opciones eran pocas y el pensamiento nunca acertó 
Que el camino que hemos viajado alguna vez se rompería y partiría.


Cuántos años han pasado y se han ido 
Muchas apuestas se han perdido y ganado 
Y muchos caminos tomados por muchos primeros amigos 
Y cada uno  nunca he visto otra vez. 

Quiero, quiero, deseo en vano 
Que podríamos simplemente sentarnos en el cuarto de nuevo 
Diez mil dólares en la caída de un sombrero 
Yo  daría mucho gusto si todas nuestras vidas pudieran ser así.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario